
Європейська хартія мов: чому Україна досі не виправила російську підробку
Мовна омбудсменка Олена Івановська та низка громадських організацій закликали Верховну Раду ухвалити законопроєкт № 14120, який має виправити спотворений переклад Європейської хартії регіональних або міноритарних мов. Саме цей переклад ще з 2003 року підмінив сенс документа, перетворивши інструмент захисту зникаючих мов на підставу для “захисту” російської.
Як виникла проблема
Україна ратифікувала Хартію у 2003 році за уряду Януковича, використавши не оригінальний англійський чи французький текст, а російський переклад. Через це термін minority languages переклали як мови національних меншин, а не міноритарні мови. Унаслідок підміни під “захист” потрапили мови великих діаспор, включно з російською, яка жодним чином не є зникаючою. Саме цей переклад згодом став правовою підставою для одіозного закону Ківалова-Колєсніченка 2012 року.
Вимога Конституційного Суду
У 2021 році Конституційний Суд зобов’язав уряд і парламент усунути невизначеність перекладу. Новий законопроєкт № 14120 передбачав оновлення списку мов, які реально потребують захисту: кримськотатарська, урумська, румейська, гагаузька, угорська, румунська, польська, німецька, білоруська тощо. Російська, “молдавська” і “єврейська” — вилучені як такі, що не є об’єктом охорони.
Політичне гальмування
Попри вимогу КСУ, урядовий законопроєкт несподівано знято з розгляду Верховної Ради. Як повідомив голова парламентського комітету Микита Потураєв, рішення ухвалено під тиском окремих представників Ради Європи, які нібито побоюються, що “скорочення” списку мов завадить євроінтеграції України.
Суть питання
Йдеться не про технічне редагування, а про виправлення свідомої фальсифікації, закладеної в часи російського впливу. Україна — єдина держава Ради Європи, яка ратифікувала Хартію з викривленим перекладом.
«Ми не маємо права повторювати сценарії, що загрожують національній безпеці», — наголосила мовна омбудсменка.
Законопроєкт № 14120 — це тест на державну зрілість і мовну гідність. Виправити помилку означає відновити історичну справедливість і прибрати ще один інструмент кремлівських маніпуляцій.
Дізнавайтесь новини першими, підписуйтесь на наші Telegram та Facebook!
